Resize Text: |
 

MOH Important Circulars

Circular
No.
Circular
 - Letter on National COVID-19 Vaccination Programme

全国COVID-19疫苗接种计划致函 [PDF, 827KB]

 - Minister(Health)’s letter to all TCM practitioners
卫生部长给予中医师的信 [PDF, 157KB]
 99/2021 Policy for TCM Service Providers to Staff, Patients and Visitors who are issued with “Health Risk Warning” and “Health Risk Alert” SMS and reversion to Phase 2 (Heightened Alert)
接获“健康风险警告”和“健康风险警戒”短信的员工、病人及病人陪同者的预防措施和重回“高警戒解封第二阶段”的通告 [PDF, 309KB]
 76/2021 Revision of Suspect Case Definition and Updated Guidance on the Provision of  TCM Services and Safe Management Measures for TCM Service Providers during Period of Phase 2 (Heightened Alert)
修订的疑似病例定义及在“高警戒解封第二阶段”的更新中医服务和中医服务提供者安全管理措施指导原则 [PDF,520KB]

-General Advisory on Acupuncture and Other Related Treatment [PDF,686KB]
-针灸及其他相关治疗的一般咨询(2021) [PDF,836KB]
 49/2021 Update on SMM for TCM Service Providers and provision of TCM Services in Phase 3 [PDF, 257KB]
 

245/2020

COVID-19 Vaccination for Registered TCM Practitioners
本地注册中医师接种2019冠状病毒疾病疫苗事宜[PDF, 619KB]
224/2020 Revised Guidelines for Healthcare Workers resuming Work Duties after returning from Overseas Travel [PDF, 542KB]
200/2020 Guidelines for Healthcare Workers resuming Work Duties after returning from Overseas Travel [PDF, 79KB]
187/2020 Updated Guidance on Cross-institutional Movement of TCM Practitioners post Circuit Breaker
中医师在阻断措施期后有关跨机构流动限制的更新指导原则 [PDF, 519KB]


Annex 附件 A [DOC, 36KB]
173/2020 Revision of Swab-and-Send-Home Criteria and Suspect Case Definition for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) with effect from 1 July 2020
于2020年7月1日修订符合拭子检测计划标准及 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)的 疑似病例定义[PDF, 411KB]
157/2020 Resumption of TCM Services, Safe Management and Visitor Policy in Phase Two of Post Circuit Breaker
在阻断措施期后的第二阶段恢复中医服务和安全管理及访客政策 [PDF,978KB]

133/2020

Tiered Resumption of TCM Services after COVID-19 Circuit Breaker Period on 1 June 2020 (inclusive)
于2020年6月1日(包括)2019冠状病毒疾病(COVID-19)阻断措施实施期后,分阶段恢复中医服务 [PDF,710KB]

123/2020 Revision of Suspect Case Definition for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
修订 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)的疑似病例定义 [PDF, 462KB]
111/2020 Update on Essential TCM Services for Extended COVID-19 Circuit Breaker Period (5 May 2020 – 1 June 2020)
COVID-19 阻断措施延长期间(2020 年 5 月 4 日至 2020 年 6 月 1 日)有关中医必要 服务的通知 [PDF, 371KB]
94/2020 Circular on Services Deferment and Reduction during COVID-19 Circuit Breaker Period
在阻断 COVID-19 传播期间推迟及减少服务的通告 [PDF, 425KB]
71/2020

Revision of Suspect Case Definition for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
修订 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)的疑似病例定义 [PDF, 653KB]

58/2020

Revision of Suspect Case Definition for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
修订 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)的疑似病例定义 [PDF, 972KB]

52/2020

Revision of Suspect Case Management for COVID-19
修改 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)疑似个案的管理 [PDF, 483KB]

30/2020 Revision of Suspect Case Definition for 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV)
修订 2019 新型冠状病毒(2019-nCoV)的疑似病例定义 [PDF,456KB]
 
- General Advisory on Good Clinical Practice and Infection Control for TCM Practice (2020) [PDF, 1MB] 
- 中医行业的良好临床实践与传染控制的 一般咨询 (2020) [PDF, 652KB]
20/2020 Revision of Suspect Case Definition for Wuhan Coronavirus (“Wuhan Virus”)
修订武汉冠状病毒(武汉病毒)的疑似病例定义 [PDF, 498KB]
13/2020 Situation Update: 2019 Novel Coronavirus in China
最新情况:2019 年中国新型冠状病毒 [PDF, 691KB]
 
09/2020 Viral  Pneumonia of Unknown Cause in WUHAN City, China
在中国武汉市不明原因的病毒性肺[PDF, 170KB]
27/2015 Update On Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) Cluster in South Korea [PDF, 1.3MB]
中东呼吸系统综合征冠状病毒(MERS-CoV)疫情在韩国的发展opens in a new window